西南石油大学翻译家张文馨:热爱是一种热爱?
语言的力量有多大?与他人交流,传递情感,甚至打开新世界的大门。在张文新眼里,英语是她探索世界不同文化和群体的利器。为了看到更广阔的世界,她走遍了各个国家的体育场馆,测试自己的水平,获得了许多国家一等奖。为了在英语的道路上走得更远,她努力做到优秀,获得了三项国家励志奖学金和六项优秀学生奖学金。她是西南石油大学外国语大学2018级英语专业的学生,现已成功考取研究生。
打破局限,架起通往世界的桥梁
当她刚刚从高中过渡到大学时,张文新觉得英语专业是为了提高她的听、说、读、写和翻译能力。但随着课程的深入和知识面的扩大,她对专业的理解也逐渐加深。她发现人和事物通过不断与他们的认知局限作斗争而发展。
当大学生活越来越好的时候,她的想法变了:英语本质上是一种工具。它平滑了不同语言和文化背景的人之间的交流,打开了新世界的大门,拓宽了她的国际视野。
她说,英语是一种非常强大的生产力.的语言,它不仅是一种语言,也是新时代年轻人走向国际的桥梁。
脚踏实地,在时间的洪流中生长
每个人的学习方法都不一样。对张文新来说,欲速则不达。在三年的学习中,她做得最多的就是脚踏实地。
高效利用课堂,知识在课堂上解决。但是,人与人之间的差距更多的是在业余时间。如果你想变得更好,你必须更加努力。所以课后她把所有的时间都花在学习自己喜欢的翻译,看美剧,看外文杂志,通过参加学科竞赛和口译、笔译练习来测试自己的水平。
因为爱,所以动力无穷。她享受这个过程,享受和英语相处的每一寸时光。
刚开始练习翻译时,她会花一个小时翻译文章,再花两个小时修改译文,最后一遍又一遍地复习,确保下次看到标准译文时能脱口而出。虽然这个过程缓慢耗时,但是稳扎稳打的方法对提高她的翻译能力有显著的效果,她的翻译能力稳步提升。
成功从来不是一蹴而就的。学科竞赛也是张文新大学生活的重点。从大一的演讲比赛、口语比赛到大三的省赛,越是重量级、高难度的比赛,越能看到顶尖选手中有很多跨专业的同学。作为一名英语专业的学生,她要对自己的语言水平和专业知识提出更高的标准,还要向思琦学习。
国家翻译资格考试(CATTI)二级笔译证书,上海高级口译证书,专业英语四级(TEM-4)优秀证书,她获得了全国特等奖,大学英语大赛(专业组),全国一等奖,“批改网杯”全国大学生写作大赛决赛,全国一等奖,“环球翻译杯”全国大学生翻译大赛初赛等等。她朝着自己的目标奋斗,单调的时光充满了不同寻常的意义。
除了比赛,陪伴她最多的是翻译。从大二上学期开始,她就踏上了自学翻译的旅程。在翻译研究中,她对文学翻译特别感兴趣,并一直把朱生豪、许渊冲和其他老一辈翻译家作为翻译研究的最高目标。
至于口译学习,她发现除了外交部的知名翻译外,还有许多“民间专家”,——其中一些人专攻医学、生物学和物理学。这种跨学科的知识储备一直是她所推崇的,这也是她奋斗的方向和目标。
心向目标,笃有忠贞行有意义
不要因为自己在小圈子里不差就沾沾自喜,要敢于面对自己的不足,敢于走出自己的舒适区,跟上全国最好的翻译。现在,由于全院综合第一,的成绩,张文新被提升到南京师范大学担任英语口译员。同时,他已经收到了广东外语外贸大学高级翻译学院国际会议口译员的录取通知书。但她依然用爱和激情追求着更广阔的英语道路。
她早就为自己规划好了未来:她会继续参加演讲和辩论的比赛。因为这些比赛总能给她注入满满的热情。虽然过程很辛苦,但她很怀念也很珍惜这些激动人心的经历,她会努力在演绎的道路上走得更远。
爱情是可以长久的,张文新带着对英语的热爱去下一个山海。喜欢可以成为尝试做某件事的动力。通过漫长的奋斗和艰苦的磨砺之旅,不断的进步终将到达光明!
更多精彩资讯,请关注“西南石油大学本科招生”头条号!
本文来源:西南石油大学招生就业,柿子管家。
本文来自网络,不代表「专升本要什么条件_专升本要几年_成人高考专升本_山东专升本信息网」立场,转载请注明出处:http://www.sdzsb8.cn/sbrx/20491.html