英文里有很多自己的表达方式,其实对于国人来说,如果能记住会用,自然最好,如果记不了那么多,也没有关系,可以挑一些中文里也有类似的语句,这样可以便于记忆。今天给大家挑选一些这类的表达,提高一下自己的语言的丰富性。
1、普通的
love / like 爱/喜欢: I love/like you!
be interested in sb. 对某人有意思: Are you interested in Emily? Yes, very much!
be into sb./sth. (口语)看上某人/某物: Many young people are into tatoo.
be care for sb. 关心某人,也可以表达喜欢的意思
be fond of sb./sth. 喜欢某人/某事
2、进一步的
have a crush on sb. 喜欢,暗恋 Ive got a crush on you 我默默喜欢你,暗恋你
Im crushing on you: 我暗恋你
Whos your crush? 你的暗恋对象是谁?
crush是挤碎,压碎的意思,其实这个词很形象,中文里常说,想把某人推倒,跟这个短语接近。
cant stop thinking about sb. 无法停止想你,这个直译不符合中国人的说话习惯。个人感觉翻译成 “满脑子都是你” 更好一点。还有个类似的表达,cant stop loving you,这句话出现在很多英文歌曲里,也是个不错的句子。
head over heels for sb. 为某人神魂颠倒。这个比较好理解,被某人迷得头脚颠倒,也是个不错的表达方式。
Im head over heels for Emily: 我被Emily迷得神魂颠倒
Head over heels: 头脚颠倒,神魂颠倒
Im head over heels in love with you: 爱你爱到骨头里
You complete me: 你让我的人生完整
You complete my world: 你让我的世界完整
这两个比较简单,但是不太符合中国人的说话习惯,中文很少这么说,不过听着还是挺浪漫的。
Youre the one: 你就是我等的那个人
Youre the one and the only: 你就是那个人、唯一的那个
Mr Right如意郎君,意中人(一般是指男的)。这个大家听得应该比较多了,也是个很好的表达。
Soulmate 灵魂伴侣。也不错,但是国人用的很少,见到能认识就好。
cant take my eyes off you 眼睛都移不开了,我的眼里只有你。
Im falling for you:我为你倾倒。fall 摔倒的意思,很形象。
fall for someone: 爱上一个人
fall in love with sb: 爱上某人。也可以直接用,不加具体的人,比如 Im falling in love. 我恋爱了。
I love you just the way you are: 我爱你,就是这样的你。这句话也非常精彩。
Dont change a thing for me: 不要为我做任何改变
有句诗写过 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你不是因为你是谁,而是因为当我与你在一起时我是谁。
最后奉上一首《最浪漫的事》,Lets grow old together: 我们一起变老。
本文来自网络,不代表「专升本要什么条件_专升本要几年_成人高考专升本_山东专升本信息网」立场,转载请注明出处:http://www.sdzsb8.cn/zsxx/67310.html
- 上一篇:意大利首都是哪个城市「意大利城市排名」
- 下一篇:本科怎么考「初中文凭怎么提升学历」